This article was generated by translation software. For the accurate meaning, please refer to the Chinese version. If there are any parts that are unclear or grammatical errors, please let me know in the comments section.
It’s been several months since I last discussed Kagi, when I was relatively new to it and shared some usage tips.
Recently, Kagi has updated several features, including translation, Assistant, and some basic experience improvements.
Basic Experience Improvements
The Kagi technical team responds quickly. In May, I emailed suggesting to use the Chinese “?” as a quick answer trigger, and it was implemented recently without much fanfare.
Additionally, Kagi has a forum called Kagi Feedback where users can submit feature requests and vote on high-priority tasks in the Roadmap. The more support a feature receives, the faster it’s likely to be implemented.
Translate
The translation feature was added this month and can be accessed at translate.kagi.com. The interface is clean, though being LLM-based, it’s slower than Google Translate.
It performs well in most cases, but its handling of scientific and technical terminology is somewhat mediocre, with frequent errors. Hopefully, there will be targeted improvements in the future.
Here’s a useful tip: Move the Kagi Translate bookmark from the translation interface to your bookmark bar. Then, clicking this bookmark on any webpage you want to translate will redirect you to the Kagi Translate interface with the translation results.
Assistant
In September, Kagi announced Assistant, available free for Ultimate Plan users. Family plan users can upgrade individual accounts to Ultimate Plan for an additional $15 per month.
Kagi Assistant offers functionality similar to Perplexity and provides access to Claude and ChatGPT.
At $15, it’s cheaper than Poe’s monthly fee and offers a more comfortable interface. While I typically use up all my monthly tokens on Poe, Kagi seems to have no current limitations, so I’m making the most of it.
The actual experience is slightly inferior to Perplexity, but the gap isn’t significant. Being a new feature, it shows promise.
Personal Experience
I currently have both Kagi Ultimate Plan and Perplexity membership.
Before enabling Kagi Assistant, my usage pattern was:
- Perplexity for quick overviews, as it provides more accessible information for daily quick searches
- Kagi for accuracy and authenticity, starting with the “quick answer” summary before diving into precise sources
- The more professional and in-depth the inquiry, the more I relied on Kagi
After enabling Kagi Assistant:
- I rarely use Perplexity now; when Kagi Assistant can’t provide clear answers, Perplexity usually can’t either
- The “Kagi quick answer” feature’s ability to jump to Kagi Assistant is quite useful
Others
Orion browser, another Kagi company product, has been receiving frequent maintenance updates lately. However, after recent testing, compatibility issues remain concerning, with Chrome and Firefox versions of Immersive Translation not working properly.